תחומים
    • הרשמה
    • התחברות
    • חיפוש
    • קטגוריות
    • פוסטים אחרונים
    • משתמשים
    • חיפוש
    חוקי הפורום

    סולמית וכוכבית באנגלית

    גומלין - כללי
    6
    10
    2302
    טוען פוסטים נוספים
    • מהישן לחדש
    • מהחדש לישן
    • הכי הרבה הצבעות
    תגובה
    • הגיבו כנושא
    התחברו בכדי לפרסם תגובה
    נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
    • שואף
      שואף נערך לאחרונה על ידי

      איך אומרים כוכבית וסולמית (מקשי טלפון) באנגלית?
      תמיד חשבתי שזה STAR וSHARP אבל האם ככה אומרים בשפה מדוברת?

      ליצירת קשר: admin@i-call.me

      הידד! גישה למייל גם בלי מחשב ואינטרנט!

      בערל תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
      • בערל
        בערל ניהול @שואף נערך לאחרונה על ידי בערל

        @שואף אמר בסולמית וכוכבית באנגלית:

        איך אומרים כוכבית וסולמית (מקשי טלפון) באנגלית?
        תמיד חשבתי שזה STAR וSHARP אבל האם ככה אומרים בשפה מדוברת?

        כוכבית אפשר להגיד star

        אבל סולמית Hash

        יכול להיות שיש עוד אפשרוית, אבל ככה שמעתי אומרים.

        תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
        • שואף
          שואף נערך לאחרונה על ידי

          ככה אומרים? press hash?
          למעשה יש לי שלש צדדים

          1. SHARP
          2. HASH
          3. POUND

          ליצירת קשר: admin@i-call.me

          הידד! גישה למייל גם בלי מחשב ואינטרנט!

          בערל תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
          • בערל
            בערל ניהול @שואף נערך לאחרונה על ידי בערל

            @שואף אמר בסולמית וכוכבית באנגלית:

            ככה אומרים? press hash?
            למעשה יש לי שלש צדדים

            1. SHARP
            2. HASH
            3. POUND

            1 ו 3 אתה וודאי יכול להוריד מהרשימה.

            יחשבו שמדובר במקרר שארפ שעולה 1000 פאונד... 😜

            yossiz תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 3
            • yossiz
              yossiz @בערל נערך לאחרונה על ידי yossiz

              @בערל POUND כן מקובל.
              @שואף אף פעם לא שמעתי SHARP.
              בין POUND ו-HASH יכול להיות שיש הבדל בין אנגליה לארה"ב. אני לא יודע.

              📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

              בערל תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 4
              • בערל
                בערל ניהול @yossiz נערך לאחרונה על ידי

                @yossiz אמר בסולמית וכוכבית באנגלית:

                @בערל POUND כן מקובל.

                אף פעם לא שמעתי.
                איך רובם אומרים?

                yossiz תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                • yossiz
                  yossiz @בערל נערך לאחרונה על ידי yossiz

                  @בערל אמר בסולמית וכוכבית באנגלית:

                  איך רובם אומרים?

                  אין לי מושג.
                  נראה לי שאם אומרים pound מוסיפים את המילה sign או key
                  the pound key
                  ועיין עוד: https://en.wikipedia.org/wiki/Number_sign

                  📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

                  תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                  • upsilon01
                    upsilon01 נערך לאחרונה על ידי

                    • אסטריסק
                    תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 0
                    • chocolate
                      chocolate נערך לאחרונה על ידי

                      באנגליה אומרים press the hash key
                      בארה"ב pound

                      Shutfim.com - Home For Jewish Professionals

                      תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 7
                      • דף היומי
                        דף היומי נערך לאחרונה על ידי

                        קו החדשות "קול מבשר" שמי שמכיר אותו הוא מדקדק גדול, אומר באידיש אמריקאית: דריקט פאונד כלומר: הקישו פאונד=סולמית.

                        המייל שלי dafayomi99@gmail.com

                        תגובה 1 תגובה אחרונה תגובה ציטוט 1
                        • 1 / 1
                        • פוסט ראשון
                          פוסט אחרון
                        בא תתחבר לדף היומי!