דילוג לתוכן
  • דף הבית
  • קטגוריות
  • פוסטים אחרונים
  • משתמשים
  • חיפוש
  • חוקי הפורום
כיווץ
תחומים

תחומים - פורום חרדי מקצועי

💡 רוצה לזכור קריאת שמע בזמן? לחץ כאן!
  1. דף הבית
  2. תוכנה
  3. any desk - פרויקט תרגום לעברית

any desk - פרויקט תרגום לעברית

מתוזמן נעוץ נעול הועבר תוכנה
63 פוסטים 21 כותבים 4.5k צפיות
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • Men770M מנותק
    Men770M מנותק
    Men770
    השיב לshraga ב נערך לאחרונה על ידי
    #21

    @shraga כדאי שתאפשר גם הצעות שם, ותחסום רק עריכה.

    יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד!

    yossizY תגובה 1 תגובה אחרונה
    2
    • yossizY מנותק
      yossizY מנותק
      yossiz
      השיב לMen770 ב נערך לאחרונה על ידי yossiz
      #22

      @Men770 אופשר

      📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

      תגובה 1 תגובה אחרונה
      3
      • מ מנותק
        מ מנותק
        משחזר מידע
        השיב לshraga ב נערך לאחרונה על ידי
        #23

        @shraga אמר בany desk - פרויקט תרגום לעברית:

        אבל בעברית זה התרגום המדויק.

        התרגום המדוייק (נדמה לי) של יצחק סופר הוא laugh counter
        ובכל זאת לא ראיתי כתוב ככה בדרכון שלו

        לענ"ד עם כל הכבוד לתרגום המדויק
        התוכנה מיועדת לאנשים מהשורה ולכן התרגום אמור להיות בהתאם

        yossizY תגובה 1 תגובה אחרונה
        5
        • yossizY מנותק
          yossizY מנותק
          yossiz
          השיב למשחזר מידע ב נערך לאחרונה על ידי
          #24

          @משחזר-מידע

          התרגום המדוייק (נדמה לי) של יצחק סופר הוא laugh counter

          מה זה קשור, זה סתם שיבוש

          לדעתך, האם אנשים שמבינים אנגלית יותר מבינים tunneling ממה שאנשים שמבינים עברית מבינים מנהור? (האם כל כך קשה לנחש מה מקור המילה?)

          📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

          תגובה 1 תגובה אחרונה
          0
          • מ מנותק
            מ מנותק
            משחזר מידע
            כתב ב נערך לאחרונה על ידי משחזר מידע
            #25

            יודע מה

            פקיד הבנק הסביר ללקוח איך להשתמש עם המערכת הבנקאית באינטרנט
            כנס לאתר XYZ
            הקלד את שם המשתמש שלך
            סיסמה
            ואנטר
            לפעמים יוצא הודעת שגיאה
            אל תתייחס לזה
            תקיש אסקייפ

            ובתרגום לעברית שלך
            פקיד הבנק הסביר ללקוח איך להשתמש עם המערכת הבנקאית באינטרנט
            כנס לאתר XYZ
            הקלד את שם המשתמש שלך
            סיסמה
            והכנס (עיל, על פי האקדמיה ללשון העברית)
            לפעמים יוצא הודעת שגיאה
            אל תתייחס לזה
            תקיש בריחה

            נראה לך ?

            אבל זה התרגום המדוייק ?

            yossizY תגובה 1 תגובה אחרונה
            1
            • yossizY מנותק
              yossizY מנותק
              yossiz
              השיב למשחזר מידע ב נערך לאחרונה על ידי yossiz
              #26

              @משחזר-מידע אמר בany desk - פרויקט תרגום לעברית:

              תקיש בריחה
              נראה לך ?
              אבל זה התרגום המדוייק ?

              שוב, מה זה קשור, זה לא תרגום מדוייק או לא מדוייק, זה שיבוש. (אין שום ערך בוויקיפידיה על מקש "הכנס" או "בריחה", ולא תמצא איזכור להם בשום מקום חוץ מפה.)
              אבל מנהור זו מילה והוא נמצא בשימוש בדיוק עבור מטרה זו. (אולי אתה מעדיף "תיעול"?)
              https://www.hamichlol.org.il/מנהור_(תקשורת_נתונים)

              📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

              upsilon01U תגובה 1 תגובה אחרונה
              2
              • upsilon01U מנותק
                upsilon01U מנותק
                upsilon01
                השיב לyossiz ב נערך לאחרונה על ידי
                #27

                @yossiz
                אני חושב שתיעול נכון יותר

                נראה לי "מנהור" זה יצירה של מנהרה
                ו"תיעול" זה מתייחס להעברה של משהו בתוך תעלה

                במקרה הזה מדובר בתיעול נתונים דרך מנהרה
                ככה נראה לי

                תגובה 1 תגובה אחרונה
                3
                • מ מנותק
                  מ מנותק
                  משחזר מידע
                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                  #28

                  ני שוין
                  שיהיה מנהור

                  ומה עם המנהרה שהתהפכה ?
                  Reverse tunnels for %S מנהרה הפוכה עבור %S

                  yossizY תגובה 1 תגובה אחרונה
                  1
                  • yossizY מנותק
                    yossizY מנותק
                    yossiz
                    השיב למשחזר מידע ב נערך לאחרונה על ידי
                    #29

                    @משחזר-מידע אמר בany desk - פרויקט תרגום לעברית:

                    ומה עם המנהרה שהתהפכה ?

                    חייבים פתרון יצירתי עבור זה...
                    מה אתה מציע?

                    📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

                    מ תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • מ מנותק
                      מ מנותק
                      משחזר מידע
                      השיב לyossiz ב נערך לאחרונה על ידי
                      #30

                      @yossiz אמר בany desk - פרויקט תרגום לעברית:

                      מה אתה מציע?

                      לא באמת יודע מה לענות

                      מעלה הצעות

                      הפוך כיוון
                      כיוון נגדי

                      אגב מה המשתנה שהוא מעלה עם %S ?
                      (לא מכיר את התוכנה הזאת)

                      yossizY תגובה 1 תגובה אחרונה
                      0
                      • yossizY מנותק
                        yossizY מנותק
                        yossiz
                        השיב למשחזר מידע ב נערך לאחרונה על ידי
                        #31

                        @משחזר-מידע לא יודע, מן הסתם שם של מחשב מרוחק.

                        מקווה שה-%S נכון ולא אמור להיות s קטן... כי זה לא סטנדרטי (לפחות ב-C ו-++C)

                        📧 יוסי@מייל.קום | 🌎 בלוג | ☕ קפה

                        תגובה 1 תגובה אחרונה
                        0
                        • upsilon01U מנותק
                          upsilon01U מנותק
                          upsilon01
                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                          #32

                          מתי התרגום יוטמע?

                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                          1
                          • מ מנותק
                            מ מנותק
                            מעמד
                            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                            #33

                            וכן האם התרגום יהיה ברור או שגם לתרגום יצטרכו תרגום ?

                            תגובה 1 תגובה אחרונה
                            1
                            • clickoneC מנותק
                              clickoneC מנותק
                              clickone
                              כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                              #34

                              אפשר אולי להשתמש גם בתיעתוק ולכתוב טאנל.
                              לדעתי מינהור זה המילה הנכונה.

                              ומי שלא יודע מה זה, לא משנה איך יקראו לזה 😛
                              מינהור, תיעול, טאנל, או בכלל אם תשאירו את זה באנגלית....
                              הוא פשוט לא יבין מה זה עושה 😮

                              @shraga שאפו על היוזמה :smile:

                              אין טסט כמו פרודקשן.

                              המייל שלי urivpn@gmail.com

                              Men770M תגובה 1 תגובה אחרונה
                              9
                              • Men770M מנותק
                                Men770M מנותק
                                Men770
                                השיב לclickone ב נערך לאחרונה על ידי
                                #35

                                @clickone לדעתי אם יכתבו מנהור, מי שלא מכיר - לא יבין מה זה ומי שיודע מה זה tunneling גם לא יבין מה זה מנהור.
                                אם יכתבו tunneling, מי שלא מכיר - לא יבין מה זה ומי שיודע מה זה tunneling יבין מה זה.

                                יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד!

                                shragaS תגובה 1 תגובה אחרונה
                                4
                                • shragaS מנותק
                                  shragaS מנותק
                                  shraga
                                  השיב לMen770 ב נערך לאחרונה על ידי
                                  #36

                                  @Men770
                                  התרגום הרי מיועד לישראלים שעברית היא שפת האם שלהם, והאנגלית אם בכלל נרכשה בהמשך הזמן.
                                  כל מי שאי פעם נכנס לתחום המחשוב והרשתות ולא ידע אנגלית, וקרא על tunneling, דבר ראשון הלך לחפש תרגום למילה הזו - אחרת מאיפה יידע מה פירושה, ולכאורה הוא נתקל בפירושה כ"מינהור". כך לענ"ד.

                                  קונים בעלי אקספרס? התוסף שיעזור לכם ✅ למצוא את המחיר הכי זול למוצר בעלי אקספרס 💰, ✅ לחפש כל מוצר שמצאתם באינטרנט ישירות בעלי 🔍, ✅ להשוות מחירים עם טימו 👈 התקינו חינם!⚡

                                  משרדימ מ 2 תגובות תגובה אחרונה
                                  4
                                  • משרדימ מנותק
                                    משרדימ מנותק
                                    משרדי
                                    השיב לshraga ב נערך לאחרונה על ידי
                                    #37

                                    @shraga מה הסטטוס של זה?

                                    shragaS תגובה 1 תגובה אחרונה
                                    0
                                    • shragaS מנותק
                                      shragaS מנותק
                                      shraga
                                      השיב למשרדי ב נערך לאחרונה על ידי
                                      #38

                                      @משרדי
                                      צריך לשלוח להם את זה, ואז בתקווה שאכן יעשו עם זה משהו...
                                      כרגע @yossiz מבצע או מתעתד לבצע תיקונים שקשורים בRTL.

                                      קונים בעלי אקספרס? התוסף שיעזור לכם ✅ למצוא את המחיר הכי זול למוצר בעלי אקספרס 💰, ✅ לחפש כל מוצר שמצאתם באינטרנט ישירות בעלי 🔍, ✅ להשוות מחירים עם טימו 👈 התקינו חינם!⚡

                                      אלישיא תגובה 1 תגובה אחרונה
                                      4
                                      • אלישיא מנותק
                                        אלישיא מנותק
                                        אלישי
                                        השיב לshraga ב נערך לאחרונה על ידי
                                        #39

                                        @shraga אמר בany desk - פרויקט תרגום לעברית:

                                        כרגע @yossiz מבצע או מתעתד לבצע תיקונים שקשורים בRTL.

                                        צריכים לבדוק את זה פיזית בתוכנה שלהם, כי אם יש להם תמיכה בשפה הערבית (של הערבים), אז לכאורה התוכנה שלהם באופן אוטומטי יציג את ה-RTL כמו שדוקס הראה את זה.

                                        משרדימ תגובה 1 תגובה אחרונה
                                        1
                                        • משרדימ מנותק
                                          משרדימ מנותק
                                          משרדי
                                          השיב לאלישי ב נערך לאחרונה על ידי
                                          #40

                                          @אלישי אין להם תמיכה בערבית.

                                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                                          0

                                          • 1
                                          • 2
                                          • 3
                                          • 4
                                          בא תתחבר לדף היומי!
                                          • התחברות

                                          • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                                          • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                                          • פוסט ראשון
                                            פוסט אחרון
                                          0
                                          • דף הבית
                                          • קטגוריות
                                          • פוסטים אחרונים
                                          • משתמשים
                                          • חיפוש
                                          • חוקי הפורום