@יעקב-מ-פינס מה בעצם חסר במדריך ששלחתי?
הדפדפן נותן לך תוכן עניינים
ויש חיפוש עם F5.
מה חסר שם שאתה רוצה לכתוב את זה לבד מאפס?
ואם אתה רוצה יותר תמציתי, יש את w3schools, אם כי הוא באנגלית אבל יחסית מאוד ברור.
אגב לגבי מה שהציע @dovid מדיה-ויקי, בויקיספר יש מדריך HTML, אפשר פשוט לשפר אותו, זו פלטפורמה שיתופית, כמו ויקפדיה.
צדיק תמים
-
-
@dovid כתב בGPT-4 כישוריו בהמצאת תשובות:
להלן תגובתו:
To retrieve new messages from the last hour from Google Chat using the Google Chat Library for Google Apps Script, you need to follow these steps:
- Create a new Google Apps Script project.
- In the Apps Script project, go to Resources > Libraries, search for the "Google Chat API" library, and add it to your project.
- Use the following code as a template to create a function that retrieves and filters messages from the last hour:
function getMessagesFromLastHour() { var now = new Date(); var oneHourAgo = new Date(now.getTime() - 60 * 60 * 1000); var spaceId = 'your-space-id'; // Replace with your Google Chat space ID var messages = Chat.Spaces.Messages.list(spaceId); var messagesFromLastHour = []; for (var i = 0; i < messages.messages.length; i++) { var message = messages.messages[i]; var messageTime = new Date(message.createTime); if (messageTime > oneHourAgo) { messagesFromLastHour.push(message); } } return messagesFromLastHour; }
Make sure to replace
'your-space-id'
בקיצור הוא המציא לגמרי... אין מחלקה
Chat
בגוגל סקריפט...
-
@שמואל-ש בשביל זה יש את Utilities.sleep
פשוט משהה את הסקריפט לX מילישניות וממשיך הלאה -
@Y-Excel-Access לא הייתי קורא לזה UX אלא חדירה (גסה) לפרטיות
בכל מקרה החידוש פה הוא שזה אפשרי בטרמינל -
@מוגן תעתיק ממייל עם עיצוב ותעשה הדבקה במייל שאתה כותב וזה ידביק עם העיצוב, אח"כ אתה יכול לשנות את הטקסט.
אפשר גם לשמור את העיצוב שהדבקת בתור "תבנית" וככה להוסיף אותו בקלות להודעות חדשות במקום לחפש כל פעם מייל נכנס:
אם האופציה של תבניות לא מופיעה לך כמו בתמונה, תוודא שהיא מופעלת בהגדרות של המייל. -
בסופו של דבר הצלחתי להגדיר שפה, הRTL הוא אוטומטי לפי השפה, מצרף כאן לטובת אחרים בעתיד:
src › plugins > vuetify.js
... // Translations provided by Vuetify import { he, en } from 'vuetify/locale' export default createVuetify({ locale: { locale: 'he', fallback: 'en', messages: { he, en } } })
-
@liy770 לא נשמע לי שייך, ממתי גוגל מבטלים כאלה דברים?!
אני משתמש בזה כבר כמה חודשים בכמה חשבונות ואף אחד לא בוטל מעצמו...
אדרבה אם תמצא את המייל תביא
אם לא אני לא חושב שיש ממה לחשוש
נ.ב. שים לב שבשינוי סיסמת החשבון הסיסמאות לאפליקציות מתבטלות אוטומטית -
@אורח-פורח זה אולי? https://github.com/yparitcher/libzmanim
@רפאל אמר בAPI לקבלת מידע יהודי על תאריך:יש את Zmanim Project שנכתב במקור בשפת JAVA ע"י יהודי מלייקוד בשם אליהו הירשפלד, בשל הצלחתו הגדולה, הפרויקט הועתק לשפות רבות נוספות ביניהם PhpZmanim עבור PHP (הספרייה זמינה בנוסף עבור Net. ,Objective C, Ruby וPython) .
-
@אבי_770 האמת שממה שאני מבין לא זה המטרה שבגללה פתחת את הנושא - בשביל לשמוע האם לקחת תשלום, אלא איך לתמחר עבודה - לפי שעה? לפי פרויקט? וכו'...
אבל כיוון שזה עלה, אז קודם כל אני אישית חושב שבהחלט כדאי לקחת תשלום (כמובן שאתה צריך לדעת שאתה יכול לתת ללקוח את התוצאה הרצויה), ואין שום סיבה לקחת מחיר סמלי או מוזל, להיפך ברגע שתיקח מחיר הוגן לפי המקובל בשוק זה יגרום לך להשקיע יותר, מה שגם יקדם אותך מקצועית וגם יגרום שהלקוח ייצא מרוצה - שזה מאוד מאוד חשוב...
לגבי איך לתמחר בפועל אני רואה שיש שרשור מאוד מפורט (ומחכים) על זה - https://tchumim.com/topic/6209/תמחור-פרוייקט (גם על זה כדאי להציץ)
(אם כי הצפיה בשניהם מצריכה הצטרפות לתכנות הסגור), וכנראה לכן השאלה לא עוררה דיון
אבל סכומים מדויקים לא תקבל, אלא אם כן פר פרויקט ממישהו שמכיר גם את הרמה שלך וגם את הלקוח וגם באיזה עבודה מדובר, וגם אז זה המלצה בלבד שצריך לקחת בעירבון מוגבל... המחיר נקבע מהמון גורמים, וכנראה שאין ברירה, לומדים עם הזמן לשקלל את הנתונים... -
עכשיו גיליתי משהו חדש - tabnine (תוסף VSC). בגדול הרעיון הוא כמו ה-GitHub Copilot (שבדיוק קיבלתי גישה), אבל בעוד הGitHub Copilot מיועד בעיקר להציע קטעי קוד שלמים, מה שאני (ואני מאמין שעוד הרבה) פחות אוהבים - וגם הדיוק לא כל כך טוב, התוסף הזה בעיקר מציע השלמות להמשך ה"משפט" (השורת קוד), ובינתיים הוא נראה טוב פי כמה וכמה!
הוא פשוט לוקח את ההשלמה המובנית של VSC (מסומן באדום):
ולוקח אותה כמה צעדים קדימה...
כמה דוגמאות קטנות:
בדוגמאות האלה הניחוש היה ממש מדויק, פשוט מקלידים תו, בוחרים את ההצעה, ואנטר, שוב תו, ואנטר, וכן הלאה...
ובינתיים כמעט שלא נתקלתי שהוא טעה... וגם אם כן - אפשר פשוט להתעלם מההצעה, בשונה מGitHub Copilot ש"דוחף יותר חזק" את ההצעה, אם כי לפחות בצבע אפרפר...
כנראה שיש כאלה שלא יאהבו גם אותו. אבל לי זה היה ממש בשורה, דבר שתמיד רציתי - ואולי מישהו פה יהנה מזה גם...
-
@מני-דונט כתב בwindow או linux או MAC:
- אם מדברים על דרייברים, macos לא תומכת בכלל בדברים טריוויאליים לגמרי כמו MTP (העתקת קבצים מ/אל אנדרואיד בחיבור USB), כתיבה למערכת הקבצים הנפוצה NFTS, או הפיצ'ר המובנה והנהדר QuickLook שלא תומך בפורמטים נפוצים לדוגמה .avi, .flv, .mkv, .webm, והאופציה של חיתוך קבצים אפילו לא תומכת בmp3...
אבל היא כן תומכת בפרללס (רשמית), כך שכל הטענות הופכות ללא רלוונטיות
אתה רציני? אימולטור? אתה היית מקבל את זה כתירוץ של וינדוס "אמנם אנחנו לא תומכים ב[צורך נפוץ מאוד כלשהוא], אבל אתה יכול להפעיל על VMware מכונה וירטואלית של לינוקס"? לא נראה לי.
אני גם משתמש בוינדוס על פרללס לשתי הבעיות הראשונות. אבל זה לא מקל את האשמה מmacos בכהוא זה. -
@nach לא
אבל זה שווה כל שקל (אני מדבר על הראשון ב80 ש"ח, לא על כל החבילה) -
מצאתי סוג של פתרון נוסף, ואכתוב אותו כאן אולי יועיל למישהו נוסף,
הגדרתי בהגדרות מקלדת ברשימת ההחלפות, מעין "קיצורי אימוגי", ואז אני כותב לדוגמה ":חחח2
" ורווח, ומקבל מייד "", וכן על זו הדרך:
עריכה: רשימה מוכנה לייבוא - אבל באנגלית בלבד....
https://github.com/warpling/Macmoji -
כיוון שאני לקראת קניית מקבוק, מדובר בהוצאה די גדולה ואני רוצה לבדוק קודם על תוכנה מסוימת שמאוד חשובה לי,
אשמח מאוד אם מישהו מכיר תוכנה שנותנת תחליף שווה ערך (או קרוב לזה) במאק - גם בתשלום - לתוכנת QTranslate
המעלות שיש בתוכנה הנ"ל- תרגום בכל מקום - לא רק בדפדפן כמו בתוספים השונים
- בחירה בקליק בין מנועי תרגום שונים
- תרגום לאחור (תרגום חזרה של הטקסט המתורגם) - עוזר הרבה פעמים להבין
- תרגום בזמן אמת - ברגע שמקלידים/מוחקים מילה, מיידית התרגום משתנה
- הקראה קולית של המקור ושל התרגום
- זיהוי טקסט מובנה
- פתיחה מהירה ע"י קיצור מקשים - קונטרול + Q לחלונית קטנה / דאבל קליק מהיר על קונטרול לחלונית עם תכונות מלאות
ועוד
זה חשוב לי במיוחד כיוון שאני רואה שתרגום מלא של הדף בדפדפן לא משפר את השפה, אלא להיפך, כיוון שמאבדים את כל ההקשר. ולקרוא לבד עמוד שלא זה עוד לא ליכולותיי. ככה אפשר לתרגם בשניה מילה/משפט מסוים. והמציאות מוכיחה
אני מרגיש שהשימוש בתוכנה משפר את השפה משמעותית.
אז יש את התוסף של טרנסלייט בכרום, אבל רוב התכונות שציינתי קודם לא קיימות בו, וכן הוא קיים רק בדפדפן...
תודה מראש -
@מלא קודם כל אין שום סיבה שזה יהפוך לנורמה, לרוב האנשים אין את האנרגיה לעשות את זה,
ובכלל אני לא חושב שזה מוסרי "להטריל" (אפשר לקרוא לזה במילים פחות עדינות ויותר אמיתיות) את הטלפנ/ית המסכן שעובד בזה כי אין לו ברירה, זה ממש לא יגרום לבוס שלו להפסיק את זה, הרווח שמתקבל בהתרמות האלה מכסה היטב את האחוזים של המטרילים),
למי בדיוק זה יגרום להפסיק? הטלפנית המסכנה בין כה לא היתה עובדת בעבודה נוראית כזאת אם היתה לה אופציה אחרת, אז מה הרווחת - שציערת יהודי ואולי הרווחת שיחת טלפון אחת פחות? -
@שואף החסימה היא בקו כשר שלא יהיה אפשר להפנות לקו לא כשר. לא להיפך
ואגב, ברוב החברות (גולן לדוגמה לא) אפשר להפנות מכשר לנייד -אבל רק לכשר אחר, לא למספר לא כשר (הפניה לנייח תלוי בחברה). -
@צבי-ש כתב בנסיון פריצה לשרת שלי?:
לגבי הפרויקט שלך, האופציה הבסיסית לאבטח זה שיצטרכו טוקן כלשהוא כדי לגשת / לערוך / לשלוח מידע, ובלי הטוקן או אם הוא לא תקין, אתה מחזיר שגיאה, ולא מבצע שום פעולות,
פה אתה יכול לעשות סתם טוקן (גיבריש כלשהוא של אותיות , ספרות, ותווים) או משהו מסודר יותר עם יוזרים שניגשים, ולכל אחד טוקן שונה, כדי שתוכל לעקוב מי ביקש מה וכו׳אם זה צריך להיות פתוח לכולם ללא טוקן (למשל סתם אתר או משהו בסגנון) אתה חייב לאבטח שלא יוכלו להגיע משם למידע שאתה לא רוצה להגיש , (לחסום אינדקסים מיותרים, ולמשל אם אתה מכניס מידע, לבדוק טוב שלא יזריקו לך מידע שאתה לא רוצה פנימה.)
במחשבה שניה, גם אם אתה מנהל יוזרים וכו׳ אתה צריך לחסום אופציה להזריק או להכניס נתונים שאתה לא מעוניין בהם..
@דאטה-בייס כתב שמדובר בdjango, זה סיפור שונה לחלוטין.
מדובר בפריימוורק מקיף ואיכותי שדואג לכל ענייני האבטחה כברירת מחדל ככה שחוץ מכמה נקודות שצריך לזכור (בעיקר לא להשבית במפורש הגנות) אתה די מוגן.
כדאי לעבור על זה: https://docs.djangoproject.com/en/4.2/topics/security
מעבר לזה צריך לחסום בחומת האש כל תעבורה נכנסת, ולפתוח רק את הפורט של האתר (80 או 443, אם אתה רוצה להיות ממש רגוע אז רק 443 או להפעיל HSTS בreverse proxy בשרת שלך, מה שלא יאפשר להשתמש באתר בשום אופן בלי HTTPS)
תגיות html, css, js וכו'
GPT-4 כישוריו בהמצאת תשובות
פונקציית המתן מספר שניות בגוגל סקריפט
מעקב אחרי העכבר בטרמינל
מענה במייל עם חלונית אפורה, איך עושים זאת?
RTL בVuetify 3 (בטא)
אשמח לעזרה בקוד פייתון
שליחת.מייל מחשבון הגימייל ב PHP
לוח שנה עברי בC
כמה כדאי לקחת על פיתוח?
גישה לשרת נוד מרשת אחרת
תוספים שימושיים לVSC
window או linux או MAC
ספר של רן בר זיק - יש למישהו?
הקשת כמה אימוג'ים ברצף בלוח אימוגים בMacOS
QTranslate for MacBook
הצעה לפתרון למכת הצינתוקים
הפניית שיחות נייד לנייד
נסיון פריצה לשרת שלי?