אימון CHATGPT על פסקי דין וחומר משפטי-כיצד?
-
@אף-אחד-3 לא עוזר לדעת בעל פה את כל הויקימילון בשביל לתרגם משפט אחד נורמלי. אתה חושב שתוכל לתרגם משפט לצרפתית על סמך מילון?
תשאל אותו מה זה יוסלה שוחמכר, הפגנות בר אילן, או טומי לפיד (אם הוא עונה לך לעניין תעשה regenerate).
לעומת זאת שאלה בעברית כמו מה המבנה הפנימי של ארמון האליזה או מסלולי טיול באירן שאין על זה מילה בעברית, הוא יודע מעולה. -
למעשה השאלה פה היא כפולה.
איפה ניתן להשיג מקורות משפטיים טובים (עדיף בחינם) עבור אימון הצאטבוט
ומבחינת התכנות-האם כדאי לעשות זאת באופן לוקלי על המחשב האישי?
כיצד לעשות זאת?אשמח לכל עזרה והערה בונה
@pelephone יש מודל בגיטהאב שאומן במיוחד עבור פסקים משפטיים ישראליים. כדאי שתברר את הנושא לפני שאתה עובד קשה
-
@dovid כתב באימון CHATGPT על פסקי דין וחומר משפטי-כיצד?:
תשאל אותו מה זה יוסלה שוחמכר
צודק, מעניין
או
@אף-אחד-3 אמרתי בוא נראה את בארד, כששאלתי אותו על יוסלה באנגלית הוא החליט שהוא אחד מיזמי ההייטק הישראליים הגדולים מייסד wix וכו'
https://g.co/bard/share/9482f960eff4אבל כששאלתי אותו בעברית זה היה התשובה, שימו לב לטעות "אפיה" במקום "איפה",
https://g.co/bard/share/bfd9f8c3349a
(אגב, לא יכולתי שלא לשים לניחוח האנטישמי מהמשפט "הוא הוכיח שאפשר להיות ילד מוצלח גם אם אתה לומד בבית ספר דתי"..לאחר מכן תיקנתי אותו בשני השרשורים, ואז הוא דווקא ענה לענין, לא השוויתי תאריכים, אבל מההתנסחות ותיאור המקרה בעברית, (כולל בטיוטות, חבל שבשיתוף לא רואים את זה..
לדעתי מהשוני של התשובות יש להוכיח כ @צדיק-תמים שזה לא עניין שהמודול שולח את זה לתרגום אלא שליטה במגוון רחב של שפות, (אפשר להוכיח את זה גם מההשקה ההדרגתית של התמיכה בשפות..) ושהוא אמנן יודע גם לתרגם ביניהם ללא טרנסלייט בעת הצורך..