שיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין
-
@קומפיונט כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
לא הכרתי, דווקא חיפשתי תוכנה כזאת לפני שהתחלתי לפתח.
זה ממש חדש, לא נראה שעבר חודש אפילו, ובאמת זה זולל הרבה ראם, אבל מתרגם הרבה יותר מהר מהתוכנה שלך.
יש לציין שמאוד התרשמתי מהתוכנה שלך, ברורה ונוחה מאוד לשימוש, וכמובן הגודל של התוכנה + המודל קטן, ומשתמש בהרבה פחות RAM.
יישר כוחך!!!!@דאציג כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
אבל מתרגם הרבה יותר מהר מהתוכנה שלך.
זה מוזר, לפחות אצלי זה לא ככה אלא להיפך, ובפער גדול, גם התרגום לא משהו, כתבתי לו עכשיו "hi" והוא תרגם את זה ל: "שלום, שלום, שלום."
אפשרות אחת שאני חושב בקשר למהירות, זה שיש לך כרטיס מסך חזק, ויתכן שהתוכנה lingo תומכת בהסקה עם GPU, התוכנה שלי לבינתיים לא תומכת בזה.עוד דוגמא לתרגום:
This problem is too difficult for primary school children to solve
nllb-200:
בעיה זו קשה מדי לילדים בתי ספר יסוד לפתור.
opus-mt:
בעיה זו קשה מדי עבור ילדי בית הספר היסודי לפתור. -
@צבי-ש כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
זה לא זה?
https://huggingface.co/Helsinki-NLP/opus-mt-tc-big-he-enמעניין, אני אבדוק את זה. תודה.
אתה יודע מה המשמעות של tc-big ?? -
@דאציג כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
אבל מתרגם הרבה יותר מהר מהתוכנה שלך.
זה מוזר, לפחות אצלי זה לא ככה אלא להיפך, ובפער גדול, גם התרגום לא משהו, כתבתי לו עכשיו "hi" והוא תרגם את זה ל: "שלום, שלום, שלום."
אפשרות אחת שאני חושב בקשר למהירות, זה שיש לך כרטיס מסך חזק, ויתכן שהתוכנה lingo תומכת בהסקה עם GPU, התוכנה שלי לבינתיים לא תומכת בזה.עוד דוגמא לתרגום:
This problem is too difficult for primary school children to solve
nllb-200:
בעיה זו קשה מדי לילדים בתי ספר יסוד לפתור.
opus-mt:
בעיה זו קשה מדי עבור ילדי בית הספר היסודי לפתור. -
https://drive.google.com/file/d/1cZE1URPl3PP3OPcbBW6KBPeGyzqZ0ibY/view?usp=sharing
פיתחתי את זה לצורך אישי, ואני מאמין שזה יהיה שימושי לעוד אנשים - בעיקר למי שלא משתמש באינטרנט.
נ.ב. אני יודע שהתרגום לא מושלם, ונקטע במשפטים ארוכים, אבל לבנתיים זה מה שהצלחתי לאופליין, אם יש הצעות ייעול אני ישמח לשמוע.
@קומפיונט כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
https://drive.google.com/file/d/1cZE1URPl3PP3OPcbBW6KBPeGyzqZ0ibY/view?usp=sharing
פיתחתי את זה לצורך אישי, ואני מאמין שזה יהיה שימושי לעוד אנשים - בעיקר למי שלא משתמש באינטרנט.
נ.ב. אני יודע שהתרגום לא מושלם, ונקטע במשפטים ארוכים, אבל לבנתיים זה מה שהצלחתי לאופליין, אם יש הצעות ייעול אני ישמח לשמוע.
ממש מעולה!
תודה רבה... -
@קומפיונט אשמח אם תוכל לבצע את ההתאמה למודל מאנגלית לעברית. או לכל הפחות להסביר איך עשית את זה על המודל הקיים.
-
@pcinfogmach הקישור הזה לא יעבוד למי שלא מחובר לחשבון שלך...
@צדיק-תמים כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
@pcinfogmach הקישור הזה לא יעבוד למי שלא מחובר לחשבון שלך...
https://send.magicode.me/send-file/file/8052065871824******cd70eaa74deee22fdd75101daa8/view
להוריד כוכביות תקף ליומיים
-
תוכנת תרגום ללא אינטרנט.MP4 (מהקישור של @pcinfogmach)
בפורום הזה נטפרי פותחים קבצי וידאו -
@צדיק-תמים כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
@pcinfogmach הקישור הזה לא יעבוד למי שלא מחובר לחשבון שלך...
https://send.magicode.me/send-file/file/8052065871824******cd70eaa74deee22fdd75101daa8/view
להוריד כוכביות תקף ליומיים
@pcinfogmach אז איפה אפשר להשיג את התוכנה הזו?
-
@יואל-שילה ואיך אני משיג אותה?
-
תרגום מיידי.mp4
אם ההסרטה לא עולה לכאן - שלח לי מייל ואשלח לך
shiloyoel@gmail.com
זכרתי שתירגמנו בה משפות רבות, משום מה כעת אינני מצליח לתרגם אלא עברית-אנגלית [אתייעץ עם המתכנת]
מחירה מאתים שקלים -
https://drive.google.com/file/d/1cZE1URPl3PP3OPcbBW6KBPeGyzqZ0ibY/view?usp=sharing
פיתחתי את זה לצורך אישי, ואני מאמין שזה יהיה שימושי לעוד אנשים - בעיקר למי שלא משתמש באינטרנט.
נ.ב. אני יודע שהתרגום לא מושלם, ונקטע במשפטים ארוכים, אבל לבנתיים זה מה שהצלחתי לאופליין, אם יש הצעות ייעול אני ישמח לשמוע.
-
@צדיק-תמים כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
@pcinfogmach הקישור הזה לא יעבוד למי שלא מחובר לחשבון שלך...
https://send.magicode.me/send-file/file/8052065871824******cd70eaa74deee22fdd75101daa8/view
להוריד כוכביות תקף ליומיים
@pcinfogmach כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
https://send.magicode.me/send-file/file/8052065871824******cd70eaa74deee22fdd75101daa8/view
להוריד כוכביות תקף ליומיים
אפשר שוב?
עריכה: זה סרטון או התוכנה עצמה?
ואם זה רק סרטון, אז איפה התוכנה? -
@pcinfogmach כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
https://send.magicode.me/send-file/file/8052065871824******cd70eaa74deee22fdd75101daa8/view
להוריד כוכביות תקף ליומיים
אפשר שוב?
עריכה: זה סרטון או התוכנה עצמה?
ואם זה רק סרטון, אז איפה התוכנה?@ששא
תפנה ל-@יואל-שילה הוא בעל התוכנה -
@ששא
תפנה ל-@יואל-שילה הוא בעל התוכנה@pcinfogmach כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
@ששא
תפנה ל-@יואל-שילה הוא בעל התוכנה@יואל-שילה אני פונה אליך...
-
כתוב לי מייל ישירות
shiloyoel@gmail.com -
כתוב לי מייל ישירות
shiloyoel@gmail.com@יואל-שילה כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
כתוב לי מייל ישירות
shiloyoel@gmail.comזה תוכנה שאתה לא רוצה שתפורסם?
-
@יואל-שילה כתב בשיתוף | אב טיפוס של תוכנת תרגום אופליין:
כתוב לי מייל ישירות
shiloyoel@gmail.comזה תוכנה שאתה לא רוצה שתפורסם?
@ששא
זו תוכנה בתשלום סימלי
בעל התוכנה איננו מבלה את זמנו בפורום ולכן ביקש ממך שתפנה אליו בצורה מסודרת למייל. -
לכל המתעניינים מה עם המודל לתרגום מעברית לאנגלית, אז בינתיים בדקתי את המודל:
https://huggingface.co/tiedeman/opus-mt-he-en
ואני מקבל את השגיאה:Microsoft.ML.OnnxRuntime.OnnxRuntimeException: '[ErrorCode:InvalidArgument] Non-zero status code returned while running If node. Name:'optimum::if' Status Message: Non-zero status code returned while running Gather node. Name:'/model/decoder/shared/Gather' Status Message: indices element out of data bounds, idx=65838 must be within the inclusive range [-62955,62954]'
נכון לעכשיו אני לא מבין את פשר השגיאה ואיך לפתור אותה.